快速检索
西方文论:知识建构或绝对镜像
在当下中国的文学理论界,西方文论和西方文学史这两个概念的内涵差异鲜明,前者意义的确定性和后者意义的多样性,形成于历史演变中。而西方文论内涵的正式定型还是20世纪80年代改革开放之后的事情。西...
作为同时代历史的文学史——关于志贺直哉的小说《真鹤》
我们有必要重新探索“现在日本文学史、日本语言历史存在什么样的可能性”这个命题的答案,去构思对于将来会以各种方式进入社会(其中也有成为研究者进入学界)的学生们来说“为了生存下去必须知道的文学史...
《中国文学德译书目》的那些事——德文版《中国文学史》第八卷序言
在对中国文学,无论是古典还是现代文学的介绍、翻译和阐释方面,德语汉学界都曾取得过骄人的成就。但1989年之后,其研究方向已经转向了历史、经济和政治。尽管今天,我们仍然有对中国文学翻译和传播的讨论...
日本明治时期《中国文学史》之发轫——兼论盐谷温与鲁迅
本論は日本の明治「中国文学史」の起源と発展の経緯を概観し、その価値と意義を論じた。その上、塩谷温の『中国文学概論講話』と魯迅の『中国小説史略』を例に、二者の相違点を分析した。塩谷温はヨー...
爱尔兰语文学
爱尔兰英语文学发展史
剪碎了的完整——留德学人陆懿及其学术成就
20世纪30年代留学法国和德国的陆懿曾在现代诗创作、对外汉语教材编写以及唐诗研究方面取得很大的成就。文章依据一手的文献档案资料,对陆懿生平及其在文学创作和学术方面的成就进行了钩沉,对他有关温庭筠...
“历史的情境不能这样简单地描述”——洪子诚的治史(中国当代文学史)方法探源
洪子诚在中国当代文学史的研究阵营中是一个引人注目的存在。文章从洪子诚的夫子自道“历史的情境不能这样简单地描述”来解读他的治史(中国当代文学史)方法,认为这是他的《中国当代文学史》...