您好,欢迎来到一带一路数据库!

全库
全文
  • 全文
  • 标题
  • 所属丛书
  • 作者/机构
  • 关键词
  • 主题词
  • 摘要
高级检索

您好,欢迎来到一带一路数据库!

2018年俄罗斯延迟退休年龄改革政策的实施

作者:王桂香 出版日期:2019年05月 报告页数:12 页 报告大小: 报告字数:11268 字 所属丛书:俄罗斯黄皮书 所属图书:俄罗斯发展报告(2019) 浏览人数: 下载人数:

文章摘要:2018年对于俄罗斯广大民众来说,可谓喜忧参半,喜的是即便在欧美经济制裁的强大压力下俄罗斯仍然成功地举办了第21届世界杯足球比赛,俄罗斯民众得以重温强国情怀,喜悦洋溢在每个人的脸上;但紧随其后忧虑很快就爬上了他们的脸庞,俄罗斯政府宣布2019年启动关乎俄罗斯民众切身利益的退休金制度改革,一石激起千层浪,抗议之声此起彼伏,多地爆发抗议游行,人们反对政府延迟退休年龄——女性从55岁逐步延至63岁、男性从60岁逐步延至65岁。为了平息民众的焦虑情绪,俄罗斯政... 展开

文章摘要:2018年对于俄罗斯广大民众来说,可谓喜忧参半,喜的是即便在欧美经济制裁的强大压力下俄罗斯仍然成功地举办了第21届世界杯足球比赛,俄罗斯民众得以重温强国情怀,喜悦洋溢在每个人的脸上;但紧随其后忧虑很快就爬上了他们的脸庞,俄罗斯政府宣布2019年启动关乎俄罗斯民众切身利益的退休金制度改革,一石激起千层浪,抗议之声此起彼伏,多地爆发抗议游行,人们反对政府延迟退休年龄——女性从55岁逐步延至63岁、男性从60岁逐步延至65岁。为了平息民众的焦虑情绪,俄罗斯政府修订了延迟退休议案,做出了让步,将女性延迟退休的年龄修改为60岁,并对多子女母亲的退休年龄给予了优惠。2018年8月29日,普京总统发表长篇电视讲话,言辞恳切地对民众解释延迟退休年龄的必要性,并强调继续推迟退休金制度改革将“威胁俄罗斯社会的安全与稳定”,并恳请民众予以理解和支持。此项改革议案动了俄民众的“奶酪”,拉低了普京的支持率,对俄罗斯的政治稳定有一定的影响,但尚不至于构成威胁。

收起

Abstract:The majority of the Russian people have mixed feelings about 2018. The good side is that Russia has successfully hosted the 21st Football World Cup, even under the strong pressure of economic sanctions from Europe and the United States. The Russian people have been able to relive the feelings of the powerful country. But immediately afterwards, the anxiety quickly climbed to their faces. The Russian government announced that in 2019... 展开

Abstract:The majority of the Russian people have mixed feelings about 2018. The good side is that Russia has successfully hosted the 21st Football World Cup, even under the strong pressure of economic sanctions from Europe and the United States. The Russian people have been able to relive the feelings of the powerful country. But immediately afterwards, the anxiety quickly climbed to their faces. The Russian government announced that in 2019, the pension reform based on delayed retirement, which is of vital interest to the Russian people, will be launched. The retirement age of women will extend from 55 to 63, and the retirement age of men will extend from 60 to 65. Like a stone that was thrown into a pool and stirred up plenty of waves, this reform led to social protests here and there. Under this circumstance, the Russian government made a concession and revised the delayed retirement bill. It revised the retirement age of women to 60 and gave preferential treatments to mothers with many children. On August 29, 2018, President Putin solemnly delivered a long television speech, eloquently explaining the necessity for delayed retirement. Indeed, the reform moved the “cheese” of Russian people, lowered Putin's support rate and had a certain impact on Russia's political stability, but it did not constitute a threat for Putin's rule.

收起

作者简介

王桂香:王桂香,博士,中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所俄罗斯历史与文化研究室副研究员。