评《英国人:国家的形成,1707—1837年》
文章摘要:琳达·科利的大作《英国人:国家的形成,1707—1837年》,其中文译本终于由商务印书馆出版了。摸着厚厚的书脊,我不禁感叹,文字的转换真是一项艰难而神奇的工作,中文译本比英文原著至少大了一圈,厚度增加了几近一倍。不过我相信,如果将中文的著作翻译成英文,其文本同样会膨胀不少。这是因为,语言文字的转换,并不仅仅是一个技术活,同时也是一个思想和文化的深入理解和交融的过程,正因如此,翻译本身就是一个不断学习、对原作者的思想进行消化和解读的艰苦过程。所... 展开