您好,欢迎来到一带一路数据库!

全库
全文
  • 全文
  • 标题
  • 所属丛书
  • 作者/机构
  • 关键词
  • 主题词
  • 摘要
高级检索

您好,欢迎来到一带一路数据库!

“一带一路”倡议下汉语教学在越南的发展

作者:李馨逸 范氏秋庄 出版日期:2018年08月 报告页数:7 页 报告大小: 报告字数:5351 字 所属图书:中华文化海外传播研究(2018年·第二辑) 浏览人数: 下载人数:

文章摘要:中越两国山水相连,有着悠久而密切的国家关系,经历了“兄弟—仇敌—正常化”三个主要阶段。虽然两国关系复杂多变,但中华文化却对越南造成了不可磨灭的影响。汉越词(T Hán Vit),又称汉越语,是指在越南语里由汉语引申来的汉根词与汉源词的总称。越南曾使用过汉字形体的文字“喃字”,而在国家发展的过程中逐渐被淘汰,汉越词却至今都在越南语中占有极高的地位,约占越南语词汇的60%以上,甚至在政治、经济、法律等词汇领域高达80%。北属时期的越南已经开始进行了汉语... 展开

文章摘要:中越两国山水相连,有着悠久而密切的国家关系,经历了“兄弟—仇敌—正常化”三个主要阶段。虽然两国关系复杂多变,但中华文化却对越南造成了不可磨灭的影响。汉越词(T Hán Vit),又称汉越语,是指在越南语里由汉语引申来的汉根词与汉源词的总称。越南曾使用过汉字形体的文字“喃字”,而在国家发展的过程中逐渐被淘汰,汉越词却至今都在越南语中占有极高的地位,约占越南语词汇的60%以上,甚至在政治、经济、法律等词汇领域高达80%。北属时期的越南已经开始进行了汉语教学,“兄弟”关系期间汉语教学在越南迅速发展,而后虽处于“仇敌”关系的紧张背景下,越南的汉语教学也未曾停止。在我国“一带一路”倡议下,越南成为海上丝绸之路的起点,有着不可替代的位置。2015年两国首脑互访,中越关系迈入“正常化”,2016年越南出台国民外语提案,即2016~2020年把汉语和俄语作为第一外语教学,并将其纳入国民教学系统,中越两国关系峰回路转。在这种“既合作又争执”的复杂的国家关系下,政治背景的急速转变既没有削弱汉越词在越南语中的重要地位,同时也没有影响汉语教学在越南的推行。在“一带一路”倡议的拉动下,汉语是中越两国关系持续友好

收起

作者简介

李馨逸:李馨逸,大连外国语大学汉学院硕士研究生。

范氏秋庄:范氏秋庄,越南人,大连外国语大学汉学院硕士研究生。