您好,欢迎来到一带一路数据库!

全库
全文
  • 全文
  • 标题
  • 所属丛书
  • 作者/机构
  • 关键词
  • 主题词
  • 摘要
高级检索

您好,欢迎来到一带一路数据库!

概念话语引进与再输出良性互动探究:以sea power为例

作者:高玉霞 任东升 出版日期:2022年04月 报告页数:17 页 报告大小: 报告字数:12320 字 所属图书:海洋治理与中国的行动(2021) 浏览人数: 下载人数:

文章摘要:外来概念话语sea power的本土化历程提升了中国人的海洋意识,也引发了学界争论。本文追溯sea power的早期汉译和传播,梳理其公认度最高的汉语译名“海权”在中国的再概念化情况,并分析本土化“海权”概念的对外译介问题,在此基础上构建出外来概念话语引进与再输出元模型。研究发现,sea power概念引进、本土化和再输出脱节是导致“海权”概念再输出后引发国外误解甚至抹黑的重要原因。概念话语的引进、本土化和再输出应基于相关概念体系的挖掘和准确理解,需比较概念在... 展开

文章摘要:外来概念话语sea power的本土化历程提升了中国人的海洋意识,也引发了学界争论。本文追溯sea power的早期汉译和传播,梳理其公认度最高的汉语译名“海权”在中国的再概念化情况,并分析本土化“海权”概念的对外译介问题,在此基础上构建出外来概念话语引进与再输出元模型。研究发现,sea power概念引进、本土化和再输出脱节是导致“海权”概念再输出后引发国外误解甚至抹黑的重要原因。概念话语的引进、本土化和再输出应基于相关概念体系的挖掘和准确理解,需比较概念在不同语境中的异同及其在不同历史阶段的语义演变,即采取基于概念史研究的概念引进和再输出良性互动路径。

收起

作者简介

高玉霞:暂无简介

任东升:暂无简介