您好,欢迎来到一带一路数据库!

全库
全文
  • 全文
  • 标题
  • 所属丛书
  • 作者/机构
  • 关键词
  • 主题词
  • 摘要
高级检索

您好,欢迎来到一带一路数据库!

译介学与中国文学的传播——谢天振教授访谈录

作者:芦思宏 王慧敏 出版日期:2020年05月 报告页数:13 页 报告大小: 报告字数:11036 字 所属图书:中华文化海外传播研究(2019年·第一辑) 浏览人数: 下载人数:

文章摘要:嘉宾介绍:谢天振,上海外国语大学教授,博士生导师,著名翻译理论家。上海外国语大学高级翻译学院翻译研究所所长,《中国比较文学》季刊主编,《中国翻译》编委,中国比较文学学会副会长暨翻译研究会顾问,上海翻译家协会理论组组长,中国翻译协会翻译理论与教学委员会委员,国际比较文学协会翻译委员会委员。复旦大学兼职博士生导师(比较文学译介学方向),北京大学、暨南大学、四川大学、四川外国语大学等校兼职教授,中国社会科学院比较文学研究中心顾问。主要著作有... 展开

文章摘要:嘉宾介绍:谢天振,上海外国语大学教授,博士生导师,著名翻译理论家。上海外国语大学高级翻译学院翻译研究所所长,《中国比较文学》季刊主编,《中国翻译》编委,中国比较文学学会副会长暨翻译研究会顾问,上海翻译家协会理论组组长,中国翻译协会翻译理论与教学委员会委员,国际比较文学协会翻译委员会委员。复旦大学兼职博士生导师(比较文学译介学方向),北京大学、暨南大学、四川大学、四川外国语大学等校兼职教授,中国社会科学院比较文学研究中心顾问。主要著作有《当代国外翻译理论导读》《译介学导论》《中国20世纪外国文学翻译史》,主编“黑旋风译丛”“当代名家小说译丛”“世界文化名人传记丛书”“外国文化名人传记丛书”。 中华文化海外传播研究(2019年·第一辑) 芦:谢老师,您好!欢迎来到大连外国语大学,您这次来大连讲学,刚好赶上大连今夏最为炎热的几天啊,那您这次来有什么特殊的感受呢?谢:这次来纯粹是为了开会的,比较文学青年学者论坛,我曾经在两年前参加过福建举办的那次。相比较而言,我觉得这次论坛的质量比上次更好,深切地感觉到了我们这一代青年学者的成长。关于这次

收起

作者简介

芦思宏:芦思宏,大连外国语大学文化传播学院讲师,研究方向为文学理论、海外汉学。

王慧敏:王慧敏,大连外国语大学文化传播学院硕士研究生,研究方向为比较文学与世界文学。