您好,欢迎来到一带一路数据库!

全库
全文
  • 全文
  • 标题
  • 所属丛书
  • 作者/机构
  • 关键词
  • 主题词
  • 摘要
高级检索

您好,欢迎来到一带一路数据库!

汉日语言接触视域下新兴介词“对于”的形成

作者:薛桂谭 所属图书:日本学研究 第36辑 图书作者:郭连友 出版时间:2024年06月
报告字数:13056字 报告页数:15页

文章摘要:提及域外语言对汉语语法的影响,学界多使用“欧化”的概念,主要考察五四以后的语言状况。本文从近代汉日语言接触的视角出发,将考察时间提前至19~20世纪之交,以清末近代报刊和日译汉文本中的语言实例为研究语料,对现代汉语介词“对于”形成过程中的日语因素进行了实证性的考察。研究结果表明,“对于”的介词用法兴起于20世纪初,通过与日语汉字复合词「二対シテ」的对译,得以广泛应用。本文从汉日语言接触的角度对“对于”的欧化观点进行了修正和补充。本研究可望为... 展开

文章摘要:提及域外语言对汉语语法的影响,学界多使用“欧化”的概念,主要考察五四以后的语言状况。本文从近代汉日语言接触的视角出发,将考察时间提前至19~20世纪之交,以清末近代报刊和日译汉文本中的语言实例为研究语料,对现代汉语介词“对于”形成过程中的日语因素进行了实证性的考察。研究结果表明,“对于”的介词用法兴起于20世纪初,通过与日语汉字复合词「二対シテ」的对译,得以广泛应用。本文从汉日语言接触的角度对“对于”的欧化观点进行了修正和补充。本研究可望为考察现代汉语欧化过程中的日语因素提供一定的借鉴,并为语言接触与语言演化的深入研究提供新的思路。

收起

Abstract:Referring to the influence of foreign languages on Chinese grammar,the academic circles often use the concept of “Europeanization”,mainly investigating the language situation after the May 4th Movement. From the perspective of modern Chinese-Japanese language contact,this paper advances the investigation time to the turn of the 19th and 20th centuries,and takes the language examples in modern newspapers and Japanese-Chinese text... 展开

Abstract:Referring to the influence of foreign languages on Chinese grammar,the academic circles often use the concept of “Europeanization”,mainly investigating the language situation after the May 4th Movement. From the perspective of modern Chinese-Japanese language contact,this paper advances the investigation time to the turn of the 19th and 20th centuries,and takes the language examples in modern newspapers and Japanese-Chinese texts in the late Qing Dynasty as the research corpus to empirically investigate the Japanese factors in the formation of the preposition “Dui Yu” in modern Chinese. The research results show that the prepositional usage of “Dui Yu” was formed at the turn of the 19th and 20th centuries in response to the need to translate the Japanese compound auxiliary 「二対シテ」. The existing research results of Europeanization of Chinese are revised or supplemented from the perspective of Sino-Japanese language contact. This study is expected to provide some reference for the study of Japanese factors in the process of Europeanization of modern Chinese,and provide new ideas for the in-depth study of language contact and language evolution.

收起

作者简介

薛桂谭:薛桂谭,博士,济南大学外国语学院日语系讲师,主要研究方向为中日语言交流史、汉日对比语言学。

文章目录