文章摘要:汉文史籍的国语字翻译著作虽然呈现了大量的历史信息和研究成果,但并不等同于汉文史籍原文,其中的复杂内容和隐晦史事与思想仍然需要精通汉语和越南语的高水平专家进行深入研究,并对国语字翻译著作进行持续的修订。
叶少飞:暂无简介